今月のパフォーマンス、
第四の土星の日
わたしのへこんだ深い穴に
炎の破片を落とす。
CENTIPEDEの先につなぐ空間。
そういえば、先日読んだ本。
「ぽっかり穴の開いた胸でかんがえた」高橋フミコ
おすすめです。
/////////。。。。。。。。。
EXORCISMS
エクソシズムとは邪悪な魂を追い出すことだ。でも邪悪さが無くなってしまったらそこに何が残るだろう。
心の中は何で埋まるだろう。それは自分で決められるのだろうか。
EXORCISMSは9人のパフォーマーがその答えを見つけようとする試みである。
即興によるダンス、音楽、映像などを使って個人的な悪魔払いをすることによって。
An exorcism is an expulsion of an evil spirit. Once the spirit has left what takes it's place?
What is it that we fill our souls with? Is it up to us to decide?
In EXORCISMS, nine performers will try to find out by putting themselves
through a personal exorcism by way of improvisational dance, music, and visual art.
6月27日(土) 18:30 OPEN 19:00 START
◎料金 / fee ; adv. ¥2,000 , door. ¥2,500 with 1 drink
*学生証提示で前売り扱い Advance Ticket or with Student ID
◎会場 / place :UrBANGUILD
木屋町三条下がるニュー京都ビル3F
◎予約 / book 075−212−1125
◎出演者 / performer
Caitlin Coker (dance)
川崎歩(dance)
宮北裕美(dance)
ニイユミコ(voice,dance)
杉浦梢(video, performance)
木村和人(percussion)
岩田邦彦(percussion)
S.C.F (video,music)
◎プロフィール / profile
ニイユミコ
歌姫からダンサーへ。世界からこぼれたカケラの重さと軽さを図り、瞬刻刻 とコゲつくダンスをおどる。
Nii started as a singer then became a dancer.
She weighs the heaviness and lightness of pieces fallen off from the world
and stamps the moment with the images those pieces create in feverish dance.
宮北裕美
ダンサー&振付家。凛とした存在感と安定感のあるダンスで、舞台公演やギャラリーパフォーマンスも行う。
Hiromi Miyakita is a dancer and choreographer.
Her performances on stages and galleries have a unique sense of presence.
miyakita163@gmail.com
岩田邦彦
京都を中心に活動するバンド、メス戌&CO.(めすいぬあんどかんぱにー)のドラム担当。09年よりダンスとのコラボレーションや、ソロユニットToremoro Batterでの活動を開始。
Kunihiko Iwata belongs to a Kyoto based band, Mesuinu&co., and plays drums.He began the collaboration with dance and his solo project, Toremoro Batter in 2009.
杉浦梢
1962年生まれ。1980年代より実験映像を作り始める。
2004年に性別移行を果たし、それを題材とした連作『kozue sugiura gender works』を映像とパフォーマンスで展開中。
Born in 1962. Start making experimental video from 1980s sexchanged in 2004, since then, creating series of works on
transgender as "kozue sugiura gender works" in the forms of video and perfomance.
川崎歩
「イマジネーション」についての考察をしているアーティスト。使う手法はさまざまで、最近はダンスがメイン。今晩は「即興と妄想」というダンス作品を上演いたします。
Ayumu Kawasaki is an artist exploring “Imagination” using many methods, most recently dance.
He will perform the dance piece entitled “Improvisation and Delusion”.
木村 和人
1995年より民族打楽器を演奏し始め、以来、ポップス、ラテン、ブラジル音楽、
フラメンコ等、関西を中心に活動中。
Kazuto Kimura started playing ethnic percussion in 1995.
Since then he has been active in Kansai, in the feild of Pop, Latin, Brazillian, and Flamenco music.
S.C.F(Spastic Children's Fund)
アンドリュー・カズンズとマイケル・J・ミグリアーチのユニット。
音楽とビデオを組み合わせ、電子的でありながらも有機的な作品を創造する。
The S.C.F, Andrew Couzens and Michael J. Migliacci, combine music and video into an organic/electronic experience.
ケイトリン・コーカー
カリフォルニア生まれ。秘密のニックネームは”バグ(虫)”。舞踏を学ぶ。”感じる”ことを目指している。
Caitlin Coker was born in California. Her secret nickname is “bug”. She is a student of Butoh dance, her mission is to “feel” it.
最近のコメント